1. Pokémon Millennium  / 
  2. Notizie / 
  3. Anime

Mostrata la sigla di apertura inglese di Pokémon serie XYZ!

Durante il primo episodio della diciannovesima stagione, Pokémon serie XYZ trasmesso ieri su Cartoon Network USA è stata mostrata la nuova sigla inglese.

di 
   · 1 min lettura Anime
Metti mi piace!
0

Durante il primo episodio della diciannovesima stagionePokémon serie XYZ trasmesso ieri sul Cartoon Network statunitense è stata mostrata la nuova sigla inglese. La sigla di apertura ha una durata di 30 secondi ed è intitolata “Stand Tall” , letteralmente “Stare a testa alta”.

In attesa dell’adattamento italiano ecco la trascrizione del testo in inglese della sigla e una traduzione letterale in italiano:

Testo della sigla “Stand Tall”:

I stand tall ‘cause I know I’m a winner
Knock me down, I’ll just get up again
You’ve met your match, yeah, I’m no beginner

Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch’em all!

I stand tall ‘cause I know I’m a winner

Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch’em all!

Traduzione:

Sto a testa alta perché so di essere un vincente
Buttami giù e io mi rialzerò ancora
Hai trovato qualcuno al tuo livello, sì, non sono un principiante

Pokémon,
Pokémon,
acchiappali tutti!

Sto a testa alta perché so di essere un vincente

Pokémon,
Pokémon,
acchiappali tutti!

La Serie XYZ é iniziata il 29 ottobre 2015 in Giappone e ha debuttato ieri in inglese per i fan americani. La serie arriverà anche da noi su K2 nei prossimi mesi.

Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!

🕘  Notizie recenti

💬  Ultimi commenti su questa notizia

avatar
Di   

per nulla in sintonia con le immagini.. Bocciata :th_sisi::what:

avatar
Di   

7a8094b26eeb66295ce927f9a73147b7.gif

avatar
Di   
1 minuto fa, Enemy ha scritto:

Zi :mki:

*Passa Coca-Cola*

 

Che poi questa è quella Inglese. Non immagino quella Italiana... non voglio...

*Tracanna la bottiglia intera ed emette un rutto tanto potente da sverniciare i muri* :asduj1:

 

Scommetto che quella italiana verrà tradotta pari pari dall'inglese risultando un orrore avente la stessa sonorità di un martello pneumatico!

avatar
Di   
4 minuti fa, Enemy ha scritto:

Mi son rifiutato di finire di sentirla

Mi son interrotto a metà

E' bastato.

Vado a piangere, chi vuole venire con me mi avverta.

vengo anch'io...

avatar
Di   

A parte che la sigla giapponese è mille mila milioni di miliardi di volte meglio, la mia principale perplessità è...

Perché hanno cambiato il nome della serie?! 

XY&Z aveva decisamente più fascino (soprattutto il logo) 

avatar
Di   
1 minuto fa, Haunter ha scritto:

Io vengo con te! :facepalm:

Hai patatine e Coca-Cola? :mki:

Zi :mki:

*Passa Coca-Cola*

 

Che poi questa è quella Inglese. Non immagino quella Italiana... non voglio...

avatar
Di   
Adesso, Enemy ha scritto:

Mi son rifiutato di finire di sentirla

Mi son interrotto a metà

E' bastato.

Vado a piangere, chi vuole venire con me mi avverta.

Io vengo con te! :facepalm:

Hai patatine e Coca-Cola? :mki: