Durante il primo episodio della diciannovesima stagione, Pokémon serie XYZ trasmesso ieri sul Cartoon Network statunitense è stata mostrata la nuova sigla inglese. La sigla di apertura ha una durata di 30 secondi ed è intitolata “Stand Tall” , letteralmente “Stare a testa alta”.
In attesa dell’adattamento italiano ecco la trascrizione del testo in inglese della sigla e una traduzione letterale in italiano:
Testo della sigla “Stand Tall”:
I stand tall ‘cause I know I’m a winner
Knock me down, I’ll just get up again
You’ve met your match, yeah, I’m no beginnerPokémon,
Pokémon,
Gotta catch’em all!I stand tall ‘cause I know I’m a winner
Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch’em all!
Traduzione:
Sto a testa alta perché so di essere un vincente
Buttami giù e io mi rialzerò ancora
Hai trovato qualcuno al tuo livello, sì, non sono un principiantePokémon,
Pokémon,
acchiappali tutti!Sto a testa alta perché so di essere un vincente
Pokémon,
Pokémon,
acchiappali tutti!
La Serie XYZ é iniziata il 29 ottobre 2015 in Giappone e ha debuttato ieri in inglese per i fan americani. La serie arriverà anche da noi su K2 nei prossimi mesi.
Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!
💬 Ultimi commenti su questa notizia
Kazuto
per nulla in sintonia con le immagini.. Bocciata
Angry Birds99
Haunter
*Tracanna la bottiglia intera ed emette un rutto tanto potente da sverniciare i muri*
Scommetto che quella italiana verrà tradotta pari pari dall'inglese risultando un orrore avente la stessa sonorità di un martello pneumatico!
MangaParty
vengo anch'io...
Aldragon
A parte che la sigla giapponese è mille mila milioni di miliardi di volte meglio, la mia principale perplessità è...
Perché hanno cambiato il nome della serie?!
XY&Z aveva decisamente più fascino (soprattutto il logo)
Enemy
Zi
*Passa Coca-Cola*
Che poi questa è quella Inglese. Non immagino quella Italiana... non voglio...
Haunter
Io vengo con te!
Hai patatine e Coca-Cola?