1. Pokémon Millennium  / 
  2. Notizie / 
  3. Anime

Guarda in anteprima assoluta italiana i primi due episodi di Pokémon XYZ!

A pochi giorni dall’arrivo su K2 della nuova stagione Pokémon XYZ, The Pokémon Company carica gli streaming dei primi due episodi in anteprima!

di 
   · 1 min lettura Anime
Metti mi piace!
1

A pochi giorni dalla trasmissione ufficiale dei primi episodi della nuova serie Pokémon XYZ su K2, The Pokémon Company ha deciso di “pubblicizzare” la nuova stagione della serie animata e Zygarde, Pokémon leggendario protagonista assoluto di questa nuova serie in onda già da diversi mesi in Giappone, tramite un piccolo sito web che potete trovare cliccando qui!

serie-xyz-cover

All’interno del sito, infatti, è possibile trovare diverse informazioni riguardo la nuova serie animata e in particolare del Pokémon Equilibrio, con tanto di informazioni riguardo la sua distribuzione tramite Nintendo Network, di cui vi abbiamo già parlato in questo articolo! Oltre a questi contenuti, però, per presentare la nuova stagione sono stati inseriti gli streaming dei primi due episodi di Pokémon XYZ “Dalla A alla Z!” e “L’amore colpisce, Eevee rabbrividisce!” interamente in italiano e in anteprima assoluta!

XY&Z001 #2 Puni-chan XY&Z002 #6 Eevee

Davvero una gran bella notizia per tutti gli appassionati della serie animata, che hanno finalmente la possibilità di esorcizzare l’attesa guardando per un periodo di tempo limitato questi primi due episodi dell’ultima avventura di Ash e Pikachu nella regione di Kalos! Cosa state aspettando? Correte subito a vederli!

Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!

🕘  Notizie recenti

💬  Ultimi commenti su questa notizia

avatar
Di   
13 ore fa, Sapphire002 ha scritto:

Ok... allora...

Le animazioni sono stupende ed è pieno di esplosioni  (buono, buono)

Poi c'è la sigla, che sembra più una parodia che altro. E mollicino. Serio, mollicino!? 

Beh, io che fino ad ora lo visto in giapponese sottotitolato in inglese lo chiamano squishy(che non ha una traduzione in quanto in inglese vuol dire "una cosa cosi dolce da stritolare")lol, penso che non si puo tradurre in italiano il termine in una parola ,la cosa che ci si avvicina di piu é coccoloso lol

avatar
Di   

Ok... allora...

Le animazioni sono stupende ed è pieno di esplosioni  (buono, buono)

Poi c'è la sigla, che sembra più una parodia che altro. E mollicino. Serio, mollicino!? 

avatar
Di   

Forte! Bella mossa!

avatar
Di   

Visti entrambi gli episodi :3 Mollicino è così adorabile! ^^

avatar
Di   

Z1 = Molliccioso

N O     C O M M E N T

avatar
Di   

Solo da me i tempi delle immagini e dei dialoghi sono totalmente incasinati!?

Però la sigla e toga!

avatar
Di   
2 ore fa, Mine_Chan ha scritto:

Grazie ,almeno me le guardo le prime 2 xD.

P.S. raga prendete un fucile a pompa... la sigla italiana di apertura e penosa .....

E molto più bella quella della tipa fan made =.=

hai completamente ragione