Sono passati pochi giorni dal rilascio del primo trailer ufficiale del film Pokémon: Detective Pikachu, in arrivo nelle sale cinematografiche a maggio 2019. Il video di presentazione del lungometraggio ha lasciato tutti i fan a bocca aperta, soprattutto perché nessuno si sarebbe aspettato una rappresentazione tanto realistica dei Pokémon, in grado di unirsi armoniosamente in un contesto del tutto differente da quello di un cartone animato.
Rivediamo il trailer italiano:
Detective Pikachu è un topolino elettrico davvero speciale, ma soltanto Tim Goodman può accorgersene. Il ragazzo è infatti in grado di capire le parole del Pokémon quando tutti gli altri, intorno a lui, non sentono altro che il suo tenero verso: Pika Pika!
È proprio il verso di Pikachu a essere al centro dell’attenzione. Ikue Otani, storica doppiatrice del Pokémon Topo, ha prestato la voce a tutte le versioni del film, rimanendo invariata in ogni parte del mondo e in qualsiasi lingua. Per qualche ora però, nel trailer originale tedesco la voce di Pikachu, che è possibile ascoltare da uno spezzone del trailer, era completamente diversa da quella presente nelle altre lingue e appariva inquietante e innaturale.
Ecco una serie di frammenti in varie lingue tratti direttamente dall’unica scena del trailer in cui è possibile sentire il verso di Pikachu, raccolti dall’utente Twitter Nirbion:
Ikue Otani's famous "Pika Pika" was kept in every #DetectivePikachu trailer, right?
… Right? pic.twitter.com/xbV2SuRrFz
— Nirbion (@Nirbion) November 13, 2018
Com’è possibile ascoltare nel video, il verso di Pikachu subisce un repentino cambiamento nel doppiaggio tedesco, diventando basso e grave. Per fortuna il trailer originale tedesco è stato rimosso e rimpiazzato con la versione corretta con la voce della doppiatrice Ikue Otani.
E voi, cosa ne pensate di questa particolare versione del Pika Pika di Detective Pikachu?
Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!