I videogiochi Pokémon sono stati tradotti nelle lingue più usate al mondo dato il loro successo internazionale, ma l’irlandese è sempre mancato all’elenco. A far fronte a questo bisogno ci ha pensato un fan che, dopo in duro lavoro lungo 6 mesi, è riuscito a tradurre i videogiochi Pokémon Rosso e Blu in irlandese.
Non che i fan irlandesi fossero scomodi all’utilizzo dei giochi in lingua inglese: infatti, l’irlandese è sì lingua nazionale della Repubblica d’Irlanda, ma la seconda lingua co-ufficiale è appunto l’inglese, in cui i giochi sono sempre tradotti. Comunque, l’utente di Reddit Eireannnorudeigin ha voluto cimentarsi in questa sfida, concludendo in 6 mesi la traduzione dei giochi in lingua irlandese, anche conosciuta come irlandese gaelico o anche soltanto gaelico.
L’utente è ormai pronto a rilasciare una patch per la traduzione irlandese dei giochi. In uno dei suoi post ha anche mostrato gli appunti in cui ci sono tutti i ragionamenti dietro le traduzioni dei nomi dei Pokémon.
Non è la prima volta che un fan si ingegna a proporre una traduzione in irlandese dei Pokémon. Infatti, già un altro fan, tale Nathan Fox, aveva provato a tradurre in irlandese i nomi dei primi 151 Pokémon.
Seguite il profilo reddit di Eireannnorudeigin per scoprire di più sulla patch in arrivo per i giochi Pokémon Rosso e Blu in lingua irlandese.
Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!