Sul canale YouTube giapponese di Pokémon è stata rilasciata nelle scorse ore una simpaticissima canzone che descrive la vita degli Allenatori nella regione di Alola.
Intitolata Alala, Alola e composta da Ryosuke Aoike, la canzone è cantata da una delle mascotte di Pokémon Sole e Luna, ovvero Exeggutor Forma di Alola.
Ecco per voi il video ufficiale del brano e la traduzione in italiano del testo:
Il sole e la luna,
shopping mangiando Malasade,
ospitalità dalla mattina alla sera.E quando ti stanchi di cercare Pokémon
ti dai una bella rinfrescata
e ti cambi il look!RITORNELLO
Tamatama Lucky
Waraippa Nashi
Ironna Kotoga AlolaTamatama Happy
Iu-koto Nashi
Minna Atsumare AlolaIl mare è un oceano, il sole un tramonto,
c’è tanta natura, ma veramente tanta:
non ci si può lamentare proprio di nullae quando ti stanchi a camminare,
usa il Poképassaggio e wowoooomRITORNELLO
Tamatama Lucky
Waraippa Nashi
Ironna Kotoga AlolaTamatama Happy
Iu-koto Nashi
Minna Atsumare AlolaMele Mele Kapu-Kokeko (Tapu Koko)
Akala Kapu-Tetefu (Tapu Lele)
Ula Ula Kapu-Bururu (Tapu Bulu)
Poni Kapu-Rehire (Tapu Fini)Mele Mele Kapu-Kokeko
Akala Kapu-Tetefu
Ula Ula Kapu-Bururu
Poni Kapu-RehireMele Mele Kapu-Kokeko
Akala Kapu-Tetefu
Ula Ula Kapu-Bururu
Poni Kapu-RehireRITORNELLO
Tamatama Lucky
Waraippa Nashi
Ironna Kotoga AlolaTamatama Happy
Iu-koto Nashi
Minna Atsumare Alola
Il ritornello della canzone sfrutta alcuni giochi di parole basati sui nomi giapponesi dei Pokémon:
- Tamatama Lucky: Tamatama è il nome giapponese di Exeggcute che ha anche il significato “per caso”;
- Waraippa Nashi significa “sempre a ridere”, ma allo stesso tempo è anche il nome giapponese di Exeggutor;
- Ironna Kotoga Alola invece significa “ci sono tante cose ad Alola”;
- Iu-koto Nashi vuol dire “non c’è da ridire”;
- Minna Atsumare Alola è la frase conclusiva del ritornello che significa “tutti qui ad Alola!”
La canzone è divertente ed orecchiabile e può seriamente rischiare di entrarvi in testa e non uscirne più!
Si ringrazia il nostro collaboratore Simone Pezzulla per la traduzione dal giapponese all’italiano.
Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!