Luca Sirico
Il folle mondo in cui viviamo è abitato anche da persone che acquistano cartucce di giochi retrò difficili da trovare per somme di denaro esorbitanti. Recentemente è stata messa in asta una copia sigillata e rara del classico The Legend of Zelda per NES del 1987, la quale ha raggiunto l’offerta di 110.00 dollari (circa 93.000€).
Dopo la copia di Super Mario Bros per NES venduta per 660.00 dollari, tocca a Zelda. Contestualizzando, il lotto di cui parliamo si chiama variante NES R. Questa versione del gioco è stata prodotta solo per pochi mesi alla fine del 1987, poiché Rev-A la sostituì all’inizio del 1988, terminandone la produzione.
L’unica versione considerata più preziosa di questa è una NES TM, la prima vera serie di produzione. Di questa si dice esista soltanto una copia sigillata, la quale non mai visto e, probabilmente, mai si vedrà sul mercato. Il banditore di Heritage Auctions ha definito questo pezzo come “un vero Graal tra i giochi”:
Di tutti i giochi che abbiamo offerto nelle nostre aste, questa copia sigillata e di prima produzione del primo gioco della rivoluzionaria serie the Legend of Zelda è senza dubbio l’apoteosi di rarità, significato culturale e centrotavola da collezione. Una proverbiale tripletta di perfezione collezionistica che solo uno avrà l’onore di chiamare propria.
Aggiunge che non può essere messa a confronto con nessuna delle copie fin ora vendute della stessa serie: insomma, di inestimabile valore. E chi sa di non avere la possibilità o semplicemente essere interessato a sborsare una cifra simile per questo pezzo, si potrà certamente dirsi soddisfatto giocando al nuovo The Legend of Zelda: Skyword Sword HD, in arrivo su Nintendo Switch dal 16 luglio 2021.
Cosa ne pensi? Facci sapere la tua sulla nostra chat Telegram, sul Forum o sui canali Social!
💬 Ultimi commenti su questa notizia
evilespeon
io 100.000 per il centrotavola da collezione forse li avrei dati XD
Comunque mi aspettavo u prezzo folle...non che questo non lo sia ....ma piu folle
GameGate01
Io vorrei sapere come facciano ad esserci ancora copie sigillate di titoli così vecchi
Kabe
È stato tradotto male il termine "collection centerpieces". Letteralmente centerpieces è centrotavola, ma ovviamente in questo caso sta per "pezzo forte". Quindi la traduzione corretta sarebbe pezzo forte da collezione
(l'espaniol non lo ablo bien, ma l'inglese sì )
RoseRed
A parte un po' di errori (ma possono capitare)...che significa centrotavola da collezione?
AngeloConan
Mancano 0 nell’articolo
Cmnq non mi aspettavo così bassi rispetto a mario